Summary

Project website botc.app
Instructions for translators

This is the translation repository for the official Blood on the Clocktower app and accompanying game materials. English is the base language for the app and any currently untranslated text (both from app and game) will fall back to the English version in the app. Outdated translations will be marked as such in the translation interface. Whenever the app is updated, the most recent translations will be pulled from here and used in the app. The translations are split into 3 parts:

  • Glossary: this contains the general game terms that are being used across the app and game materials. It is (currently) not shown anywhere in the app, but being used to help translators use the same terms for important elements of the game.
  • Game Content: the actual game content that is also being used in the the printed board game. It consists of Edition descriptions, Character text, Reminder text (reminders are shared between different characters) and Jinxes. This content should rarely change and be stable, once translated.
  • App Interface: all interface text that is being used in the app. These will be updated as the app is undergoing further development, so expect frequent changes here and check back frequently.

How to translate

Select the component you want to translate and the language, if it's already been added. Languages that are officially translated (meaning there is a printed version of the game available in this language) require the "official translator" role for updating the game translation. Fan translators can update all game translations for unofficial languages and all app interface translations for all languages, except English. The translations need to follow a few important rules in order to be usable on the app:

  • General: Some translations contain line breaks (\n) and / or tab spaces (\t). These are used for visual formatting and it's recommended to use them appropriately in the translated text as well. Otherwise, the translated version might look weird in the app.
  • Game Content: Night reminder text (roles.[role].first and roles.[role].other) sometimes contain :reminder:as a placeholder for a Reminder token icon. DO NOT TRANSLATE this placeholder! Example: The Butler chooses a player. :reminder: -> Der Butler wählt einen Spieler. :reminder:
  • Game Content: Night reminder text (roles.[role].first and roles.[role].other) sometimes contain *SOMETHING* to mark text as bold. Translate the text, but keep the asterisks in place! Example: Show the Townsfolk character token. Point to both the *TOWNSFOLK* and *WRONG* players. -> Zeige das Bürger-Plättchen. Zeige auf den *BÜRGER* und auf den *FALSCH*en Spieler.
  • App Interface: Curly braces placeholders are being used throughout the app text and are either numbered ({0}, {1}, ...) or named ({link}). DO NOT TRANSLATE these placeholders! They are being used to insert formatting, HTML elements or dynamic information in their place. Example: Seat {0} -> Sitz {0}, Download the latest {label} version here. -> Lade die neueste {label} Version hier runter.
  • App Interface: Pluralized strings are defined with a vertical bar between each form of the string. The first form is singular, the second form is plural. Keep the vertical bar in place, but translate each form accordingly. If your language has a different form for zero and multiple, the correct form is zero something|one something|many something. Example: Demon|Demons -> Dämon|Dämonen, First Day|Day {n} -> Erster Tag|Tag {n} (pluralized strings might also contain curly braced placeholders)
Project maintainers4 User avatar bra1nUser avatar oddGarrettUser avatar AlejoFBlackUser avatar Aggie
Project reviewers232 User avatar bra1nUser avatar oddGarrettUser avatar AaronLJZUser avatar nunu2User avatar NunuUser avatar testerUser avatar AlejoFBlackUser avatar SimskyUser avatar AggieUser avatar imitationfreakUser avatar SunisawesomeUser avatar hdmUser avatar MyrionUser avatar PPUser avatar survivorkikiUser avatar shellyUser avatar balevanciagaUser avatar andlarUser avatar GumUser avatar mannym2498User avatar BatnuUser avatar kloofelUser avatar Augurey2012User avatar ElideradUser avatar Alirmon
06/17/2026

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 102,831 910,449 5,165,401
Source 2,241 19,800 112,336
Approved 44% 45,411 36% 329,529 36% 1,887,805
Waiting for review 14% 15,182 15% 142,463 15% 803,470
Translated 61% 62,834 54% 491,792 54% 2,803,611
Needs editing 1% 727 1% 10,408 1% 58,717
Read-only 2% 2,241 2% 19,800 2% 112,336
Failing checks 1% 1,263 1% 17,633 1% 100,952
Strings with suggestions 1% 739 1% 9,116 1% 51,013
Untranslated strings 38% 39,270 44% 408,249 44% 2,303,073

Quick numbers

910 k
Hosted words
102 k
Hosted strings
61%
Translated
4
Components
46
Languages
184
Translations
13
Screenshots
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+6%
Hosted words
+100%
+3%
Hosted strings
+100%
+2%
Translated
+58%
−48%
Contributors
+100%
Language Approved Translated Unreviewed Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English 0 100% 0 0 0 0 0 338 0 1
Afrikaans 1% 8% 170 2,056 19,089 108,050 2,052 6 0 0
Bulgarian 0% 3% 70 2,086 19,604 111,068 2,086 0 6 0
Chinese (Simplified Han script) 93% 94% 8 128 1,966 10,837 112 5 0 0
Czech 43% 43% 0 1,272 15,470 86,553 1,260 0 262 0
Danish 40% 80% 905 437 4,973 28,584 431 129 0 30
Dutch 72% 83% 253 366 5,940 33,185 168 32 0 185
English (Pirate) 77% 85% 169 330 3,939 22,609 257 40 0 3
Esperanto 1% 4% 85 2,049 19,361 109,657 2,049 0 0 0
Finnish 0 0 0 0 0 0 0 5
French 48% 51% 67 1,080 14,232 79,220 1,080 0 27 41
Galician 40% 85% 1,017 317 4,287 24,226 310 101 0 1
Georgian 0% 29% 659 1,582 16,532 93,052 1,582 7 0 0
German 99% 99% 0 20 470 2,673 18 14 1 0
German (Switzerland) 45% 51% 136 1,087 13,291 74,456 1,065 28 0 0
Greek 0% 8% 192 2,049 19,036 107,768 2,049 2 0 1
Hebrew 9% 50% 921 1,113 13,409 75,165 1,084 3 0 2
Hindi 11% 19% 183 1,798 17,856 100,793 1,776 1 0 0
Hungarian 41% 46% 113 1,188 6,721 39,083 1,187 82 0 0
Indonesian 12% 39% 608 1,362 16,766 94,606 1,360 70 0 2
Italian 46% 99% 1,190 7 70 392 6 1 0 2
Japanese 92% 92% 0 172 3,876 21,081 166 8 0 0
Klingon 1% 9% 169 2,035 18,427 104,322 2,035 32 0 0
Korean 92% 92% 0 168 1,537 8,455 165 7 0 0
Latin 0% 5% 113 2,128 19,398 110,055 2,128 5 0 0
Lithuanian 0% 12% 274 1,967 18,746 106,238 1,967 12 0 0
Maltese 0% 10% 216 1,940 18,402 103,729 1,935 4 0 0
Norwegian Bokmål 91% 96% 117 75 765 4,733 75 10 0 9
Persian 0% 7% 170 2,071 19,197 108,809 2,071 0 0 0
Polish 79% 99% 448 6 174 912 0 6 1 57
Portuguese (Brazil) 53% 53% 1 1,042 13,116 73,213 1,042 0 397 17
Portuguese (Portugal) 47% 96% 1,082 89 1,500 8,260 86 4 0 0
Romanian 7% 21% 323 1,753 17,670 99,732 1,751 0 0 0
Russian 90% 94% 78 127 591 3,303 120 66 5 46
Serbian 0% 45% 1,028 1,213 8,229 47,896 1,213 80 0 0
Slovak 45% 62% 383 839 12,742 71,237 833 17 0 4
Slovenian 52% 72% 460 606 11,029 60,939 591 22 24 18
Spanish 91% 92% 35 159 1,004 5,599 157 54 10 33
Spanish (Latin America) 79% 80% 9 444 5,119 29,354 343 26 0 0
Spanish (Mexico) 48% 1,149 0 0 0 0 0 0 0
Swedish 0 0 0 0 0 0 0 0
Thai 99% 99% 1 6 68 380 5 0 0 0
Toki Pona 0% 27% 618 1,623 16,443 93,285 1,620 26 0 48
Turkish 35% 55% 440 997 13,081 73,642 843 22 6 14
Ukrainian 63% 90% 600 210 4,531 24,639 192 3 0 45
Vietnamese 67% 722 0 0 0 0 0 0 0
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation changed

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
User avatar aina

Translation approved

06/17/2026
Browse all project changes
User avatar AlejoFBlack

Announcement posted

Hi Galician translators,

Thank you very much for working on the translation! We're almost ready to roll out the Galician game content, but before we can do that, we need to make sure it's of a good quality. If you get chance, please review other contributors' work, to make sure that it all makes sense.

-Alejo

03/12/2026
User avatar AlejoFBlack

Announcement posted

Hi Ukrainian translators,

Thank you very much for contributing to the app. We'd like to add Ukrainian game content into the app soon, but before we can do that we need to confirm that the translations are of good quality. If you get chance, please review other people's translations, so we can get it in!

-Alejo

03/12/2026
User avatar AlejoFBlack

Announcement posted

Hi everyone,

We've had some great progress with the translations and we're excited to keep that going. We've got coordinators in place for a number of languages now! We've also heard from a few of you that you'd like to be able better to coordinate translations, and that some of you already have, so to make that easier we've set up a space on Discord for you to do so. Please message me, AlejoFBlack (461331989660958721), on Discord with the username or email address that you use here, or your BOTC app ID (any option is fine) and I'll add you to the space. I'm not sure how many requests I'm going to have to handle, so sorry if it takes a while for me to get back to you. Feel free to follow up if it's been a couple of days!

-Alejo

01/28/2026
User avatar AlejoFBlack

Announcement posted

Hi all!

With several languages now in the app, we're really happy with how the progress is going! However, we're several weeks into the project and some languages haven't had much if any progress. That's absolutely fine, there's no commitment on your end, but we're going to remove any language with <2% completion in a few days to clean up how the project looks and navigates for those who are working on it. Right now, that's Alemannic, Austrian German, Azerbaijani, Bengali, Bulgarian, Canadian French, Croatian, Filipino, Hungarian, Icelandic, Karelian, Peruvian Spanish, both Sami languages, Viossa, and Yiddish. All of these can be added back later (although likely with any work already done lost), and if you expect to start making progress on a language in the near future you can let me know at alejo@thepandemoniuminstitute.com (or anywhere else you can find me) and we can make an exception.

I'll be conducting regular reviews to check that there is some progress being made to all languages, in particular those (Indonesian and Latin) under 5%. If a language doesn't look like it's going to be complete, we still want to say a huge thank you for the time that you did put into it!

-Alejo

11/30/2025
User avatar bra1n

Announcement posted

Hi everyone!

We have two dozen languages already in a state where we can put them into the official app! And now we have a new challenge: the Script Tool is finally out and ready to be translated. We've uploaded all the files so you can have at them! Also, even though several languages have been completed, the review process is lagging behind a bit in a lot of languages. As always, don't review anything that you've submitted, but please do feel free to look through them and approve or reject any translations. Finally, while we're ready to name several translation coordinators and will do so in due course, we still feel like there are some languages with a lot of volunteers where we'd still like a coordinator and got no applications. If you weren't sure, please do feel free to apply by emailing me at alejo@thepandemoniuminstitute.com

Thanks again for everything!

Alejo

11/13/2025
User avatar bra1n

Announcement posted

Hi everyone,

unfortunately, it looks like the bug in Weblate which blanks your previously submitted, but yet unapproved, translations has struck again. Those translations are not lost, however, you just need to (manually) revert the "blanking", by applying the default fix, which inserts your previous translation once more. Any approved strings should fortunately not be affected. We're currently still working with the developers from Weblate to fix this issue.

Apologies (again) for the inconvenience, bra1n

10/27/2025
User avatar AlejoFBlack

Announcement posted

Hi everyone,

Thank you all so much for the work you've done on the translations so far! We've got a fair number of translations done already, we hope that those of you with completed translations are enjoying playing with the app in your own language.

We're going to make a couple of changes going forward. We're aware of a few issues with our processes and permissions so far - those of you with the 'translator' role can't edit strings that have been approved, even if users have flagged the translations, whereas reviewers have too many permissions and can approve translations. So we're scrapping those roles and replacing them with language-based roles so you can make all changes to your own language. We still want to keep the same policy we had before - all translations should go through two people - so please don't approve your own work! These changes will be rolled out over the next few days.

The second change is more proactive. Even as languages are completed, there will always be more to do. The app is consistently being updated and we're within sight of a release of the new Script Tool, both of which will require further translations, so this is an ongoing project, and we anticipate a drop-off in interest from some of you after the initial translation is done. Also, I've been getting a lot of questions about translations that I can't answer because I don't speak the language, and I'm aware of cases where two camps have formed around competing translations that end up inconsistent in the final translation (Dutch spreukenboek vs grimoire debate, I'm looking at you!). We're going to try to solve both of these problems with the introduction of a "translation coordinator" role to several languages which have a large number of volunteers and are complete or nearing completion. Coordinators will work with me, will have the power to reject suggestions, and will be the deciding voice on any issues that come up. Ideally coordinators will be native or native level in the language and at least fluent in English. I'm also aware that a good number of you have some experience with professional translation; that'd be great, but is by no means necessary. We'll also consider others' recommendations, so if you think you know someone who'd be a good person to lead the translation, or you want to volunteer, reach out to me at alejo@thepandemoniuminstitute.com.

-Alejo

10/21/2025
User avatar bra1n

Announcement posted

Good news, everyone!

We've reverted all the accidentally deleted strings and put the first 9 languages of the App Interface translations live! We wanted to include a few that were already translated completely in order to show off the new language support on the app, so the following languages are now available on botc.app: Danish, German, Spanish, Spanish (Latin America), Italian, Dutch, Portuguese (Brazil), Russian and Swedish

That doesn't mean these languages can't be improved anymore! Matter of fact, now that they're out on the app, we're likely going to receive a lot more feedback and suggestions for them. As such, please keep improving them and we'll regularly synchronize any changes made into the official app. Approved strings can currently only be changed by a reviewer, so if you would like to change teams, let us know and we're happy to give everyone the right permissions to continue working on their translations.

Thanks again for being so awesome!

bra1n

10/09/2025
User avatar bra1n

Announcement posted

Hey everyone,

we're currently facing a serious issue that has caused quite a few submitted translations to be reverted. Fret not, those translations are not lost, they can be easily fixed: You can find all the currently "lost" translations here: https://translation.botc.app/checks/translated/botc-app/app-interface/ (simply click on your language) Weblate will automatically suggest a fix for them in the top right corner, simply click that button and hit "Save". Apologies for the extra work, we'll also slowly go through these and revert the deletions where applicable.

Regards, bra1n

10/07/2025
User avatar bra1n

Announcement posted

Hej Danish translators,

it looks like Weblate kept eating your submitted translations for some reason, whenever we update the English source file. I've gone ahead and manually approved all of these translations now so that they would be persisted and no longer get lost with further updates to the English sources. Please treat them still as if they were unreviewed and make sure that they're good enough. :-) Apologies for the inconvenience!

  • bra1n
10/07/2025
Browse all project changes