Project Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
BOTC App 50% 1,040 13,131 73,521 1,030 10 159 68

Summary

Language code ru
Aliased language codes ru_r, ru_rr, ru_ru, rus
English name of the language Russian
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 193,610,712
Plural: Default plural 4 translations
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2
Plural: Qt Linguist plural 0 translations
Number of plurals 3
Plural type One/few/many
Plurals One 1, 21, 31, 41, 51, 61, 71, 81, 91, 101, …
Few 2, 3, 4, 22, 23, 24, 32, 33, 34, 42, …
Many 0, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, …
Plural formula (n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)
44 minutes ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 2,120 18,258 103,987
Approved 46% 979 23% 4,366 24% 25,762
Waiting for review 4% 101 4% 761 4% 4,704
Translated 50% 1,080 28% 5,127 29% 30,466
Needs editing 1% 10 1% 32 1% 228
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 1% 10 1% 69 1% 538
Strings with suggestions 7% 159 5% 996 5% 6,045
Untranslated strings 48% 1,030 71% 13,099 70% 73,293

Quick numbers

18,224
Hosted words
2,114
Hosted strings
51%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+7%
Hosted words
+100%
+9%
Hosted strings
+100%
+4%
Translated
+47%
−44%
Contributors
+100%
User avatar Arikel

Comment added

@Gum Насколько я вижу, ваше предложение - "автор" в именительном падеже. Оно имеет право на существование в конструкции [сценарий "a", автор "б"], то есть требует запятой. Запятая при этом должна появиться между окон или добавляться автоматически при выводе сценария; и то и другое прописывается в код приложения, но, вероятно, отсутствует в прочих языках, то есть вариант не универсальный, и подгонять под требования одного языка из 30 никто не будет. Предлог "от" принадлежит только к родительному падежу, в каком падеже русскоговорящий автор поставит последующее зависимое слово на кириллице? Вариант имени на латинице [сценарий "а" от Vasya] не вызывает диссонанса. По итогу - я бы оставила просто "от".

6 hours ago
User avatar Gum

Suggestion added

7 hours ago
User avatar Gum

Comment added

@Arikel Ну давайте про смыслы.. Человек заходит в инструмент сценариев на русском языке, в каком падеже он напишет своё имя на кириллице в поле "От"? Так вы за какой вариант лично? Какой вариант по вашему более корректный?

7 hours ago
User avatar Arikel

Comment added

Идея придумать свою заглушку вроде "Я сделалъ" или "Писатель-на-заборе" мне нравится, вопрос тогда к админам, насколько строго они к этому отнесутся

8 hours ago
User avatar Arikel

Comment added

@Gum Смысл не в количестве символов, а в корректно выстроенной фразе. Тем более если имя автора написано латиницей, то падеж вообще не важен

8 hours ago
User avatar Arikel

Suggestion added

8 hours ago
User avatar Arikel

Suggestion added

8 hours ago
User avatar webhook:github

Resource updated

The “script/en.json” file was changed. 9 hours ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

9 hours ago
User avatar webhook:github

String updated in the repository

9 hours ago
Browse all changes for this language